تحريف بترجمة عبارة البابا عن زواج المثليين

موقع خبرني - عاجل التفاصيل الكاملة حول: تحريف بترجمة عبارة البابا عن زواج المثليين، تابعوا اخر الاخبار المحلية العاجلة في الاردن على مدار الساعة يومياً.
تحريف بترجمة عبارة البابا عن زواج المثليين

خبرني – قال مصدر في الفاتيكان، إنه تمت ترجمة عبارة البابا فرانسيس حول الحقوق المدنية  للأزواج من نفس الجنس في الفيلم الوثائقي “فرانسيس”، بشكل غير صحيح.

وأضاف المصدر: “تم في الفيلم ارتكاب تزوير واضح، ولأغراض محددة للغاية. الهدف كان التأثير على الرأي العام للجناح الكاثوليكي المحافظ في الولايات المتحدة قبيل الانتخابات الرئاسية الأمريكية. وقد تم إجراء تحقيق داخلي في الفاتيكان، وتبين نتيجة لذلك أنه لم يتم في النص الأصلي باللغة الإسبانية، استخدام الأسرة أو الزواج، بل التعايش المدني. البابا يتحدث عن أشخاص في التعايش المدني، الذين قد يكون لديهم حقوق قانونية”.

وأوضح المصدر، أن الحديث يدور عن حقوق الميراث والاستخدام المشترك للممتلكات والمسائل الضريبية والمساعدة الاجتماعية للمتعايشين.

Source: khaberni.com
شارك

اترك ردّاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Stay informed and not overwhelmed, subscribe now!