أشرف دسوقي علي: الشعر يمنحني الحرية

أشرف دسوقي علي شاعر ومترجم مصري، حاول من خلال ترجماته إلقاء الضوء على نصوص غير معهودة ونقلها إلى اللغة العربية، بدون الاقتصار على تكرار ترجمات لأسماء شهيرة، أو الاستفادة من شهرتها. عن تجربته الشعرية وأعمال الترجمة كان هذا الحوار.. ■ ما بين الشعر والترجمة أيهما استفاد من الآخر، وكيف بدأت الرحلة؟ □ ولد الشعر من […]

الشاعرة المصرية نجلاء خليل ونصوص عن السلام

«في نصوص نجلاء خليل – بشكل عام – تتجلى صورة الأنثى العاشقة، المعطاء، رمز الخصب والنماء. منذ مجموعتها الأولى «نوارس الحنين» مرورا بـ»مشاعر عارية» وحتى «لآلئ» أحدث ما صدر لها، لا تختلف صورة هذه الأنثى الوالهة المتدلهة، المتبتلة في محراب الشوق والعشق، ينهمر الشعر من تلك الروح بدون بهرجة مصطنعة، راسماً حدود وأبعاد ومعالم تلك […]

الكاتب المصري محمد نجار الفارسي: لا أشغل نفسي بالجوائز والعمل الجيد سيفرض نفسه

القاهرة: الكاتب محمد نجار الفارسي ــ محمد محمود أمين ــ أحد الذين أثروا حياتنا الأدبية بأعمالهم، وآثروا البعد عن الأضواء، والتركيز في تجربته الإبداعية التي أسفرت حتى الآن عن عدة أعمال، ما بين المجموعات القصصية، مثل .. «الفوارس»، «النّسّاب» و»حط النوى»، وكذلك الرواية، مثل «جنوبًا شرق النهر»، «القاهرة.. روما»، و»بحيرة الكبريت» الصادرة مؤخراً. عن مسيرة […]

المصري الحسين خضيري: شغف القراءة دفعني إلى تنويع الترجمة

القاهرة ـ: يعتبر الفن التشكيلي والتاريخ ركيزتين مهمتين يقوم عليهما مشروع المترجم الحسين خضيري، وقد صدرت له في هذين المجالين عدة ترجمات مهمة، وضعته في صدارة مشهد الترجمة في مصر والوطن العربي، على الرغم من أنه يعيش بعيدا عن القاهرة، وما يمثله ذلك من صعوبات في النشر والتواجد، حول تجربته كان هذا الحوار.. ■ الشاعر […]

من دفتر الحلم

هَذى يَدي وبها شُقوقُ مواجعِي وقصائدي ظَمَأٌ يبلُّ شفاهِي عِطْرُ التَّذكّرِ فى دروبِ تَغرّبي جُرْحٌ يُسافرُ في الوريدِ كَـ»آهِ» مَا زِلْتُ تَرْفضُني البلادُ ولمْ يَزلْ حُلْمي يُصارعُ يَأْسِىَ الْمُتناهي ضِدَّانِ نحْنُ.. أنا ووجْهُ سعَادتي وضياءُ أفْراحي خبيثٌ.. سَاهي يا عنْكبوتَ اليأْسِ غادرْ شُرْفتي ودَع السَّتائرَ للنسيمِ اللاهي سَافرْتُ أبْحثُ عَن عيونِ حبيبتي أنْفقتُ عِزِّي في […]

Stay informed and not overwhelmed, subscribe now!